TEATRUL MAGHIAR DE STAT CSIKY GERGELY, TIMIȘOARA
CSIKY GERGELY ÁLLAMI MAGYAR SZÍNHÁZ, TEMESVÁR
TEATRUL MAGHIAR DE STAT CSIKY GERGELY, TIMIȘOARA
CSIKY GERGELY HUNGARIAN STATE THEATRE, TIMIȘOARA
2024/2025-ÖS ÉVAD | STAGIUNEA 2024/2025 | SEASON 2024/2025
MÁRCIUS | MARTIE | MARCH
05
SZERDA | MIERCURI | WEDNESDAY
19:00
Nagyterem | Sala Mare | Main Hall
premier | premieră | premiere
Keresztesi József:
HOLTSZEZON | SEZON MORT | DEAD SEASON
R. | D.: Kedves Emőke
fordítás felirattal | traducere cu supratitrare | translation with surtitles – RO
07
PÉNTEK | VINERI | FRIDAY
10:00
Stúdióterem | Sala Studio | Studio Hall
Arany János:
A HATTYÚTÜNDÉR | ZÂNA LEBĂDĂ | THE SWAN FAIRY
R. | D.: Dió Zoltán
bábelőadás | spectacol de păpuși | puppet theatre
fordítás fülhallgatóba | traducere la căști | translation with headphones – RO
1h szünet nélkül | fără pauză | no intermission
08
SZOMBAT | SÂMBĂTĂ | SATURDAY
16:00
Ótelek |Otelec
Dina Velikovskaya:
BADU MAMA GYERMEKEI | COPIII MAMEI BADU | MAMMA BADU’S CHILDREN
R. | D.: Varsányi Péter
nonverbális előadás | spectacol nonverbal | nonverbal performance
1h szünet nélkül | fără pauză | no intermission
11
KEDD | MARȚI | TUESDAY
11:00, 13:00
Stúdióterem | Sala Studio | Studio Hall
NAPNAK HÚGÁVAL, RAGYOGÓ CSILLAGVAL | SORA SOARELUI, LUMINA STELELOR | THE
SUN’S SISTER, STARLIGHT
R. | D.: Balázs Attila
fordítás felirattal | traducere cu supratitrare | translation with surtitles – RO
1h szünet nélkül | fără pauză | no intermission
14
PÉNTEK | VINERI | FRIDAY
16:00, 20:00
Nagyterem | Sala Mare | Main Hall
HAZÁTÓL HAZÁIG | ACASĂ ÎN PATRIE
rendező-koreográfusok | regizori-coregrafi: Módosné Almási Berta Csilla, Módos Máté
a Háromszék Táncegyüttes folklórelőadása | spectacol folcloric al Teatrului Coregrafic și de
Dans Folcloric Trei Scaune
14
PÉNTEK | VINERI | FRIDAY
10:00, 17:00
Stúdióterem | Sala Studio | Studio Hall
Dina Velikovskaya:
BADU MAMA GYERMEKEI | COPIII MAMEI BADU | MAMMA BADU’S CHILDREN
R. | D.: Varsányi Péter
nonverbális előadás | spectacol nonverbal | nonverbal performance
1h szünet nélkül | fără pauză | no intermission
(Színház mindenkinek | Teatru pentru toți)
16
VASÁRNAP | DUMINICĂ | SUNDAY
19:00
Nagyterem | Sala Mare | Main Hall
Keresztesi József:
HOLTSZEZON | SEZON MORT | DEAD SEASON
R. | D.: Kedves Emőke
fordítás felirattal | traducere cu supratitrare | translation with surtitles – RO
17
HÉTFŐ | LUNI | MONDAY
19:00
Nagyterem | Sala Mare | Main Hall
Keresztesi József:
HOLTSZEZON | SEZON MORT | DEAD SEASON
R. | D.: Kedves Emőke
fordítás felirattal | traducere cu supratitrare | translation with surtitles – RO
20
CSÜTÖRTÖK | JOI | THURSDAY
19:00
Stúdióterem | Sala Studio | Studio Hall
Csengey Dénes-Cseh Tamás:
MÉLYREPÜLÉS | ZBOR ADÂNC | DEEP DIVE
R. | D.: Balázs Attila
fordítás felirattal | traducere prin supratitrare | translated with surtitles – RO
1h szünet nélkül | fără pauză | no intermission
Jancsó Előd egyéni előadása | Spectacol individual interpretat de Jancsó Előd | One man show
performed by Jancsó Előd
21
PÉNTEK | VINERI | FRIDAY
19:00
Magyar Ház | Casa Maghiară | Hungarian House
AZ EST, AMIKOR BÁRMI MEGTÖRTÉNHET | SEARA ÎN CARE SE POATE ÎNTÂMPLA ORICE | THE
NIGHT WHEN ANYTHING CAN HAPPEN
Gamemaster: Kedves Emőke
fordítás nélkül | fără traducere | without translation
1h30’ szünet nélkül | fără pauză | no intermission
24
HÉTFŐ | LUNI | MONDAY
19:00
Nagyterem | Sala Mare | Main Hall
Arisztophanész | Aristofan | Aristophanes:
MADARAK | PĂSĂRILE | BIRDS
R. | D.: Kokan Mladenović
fordítás felirattal | traducere cu supratitrare | translation with surtitles – RO, EN
1h30’ szünet nélkül | fără pauză | no intermission
27
CSÜTÖRTÖK | JOI | THURSDAY
19:00
Nagyterem | Sala Mare | Main Hall
William Shakespeare:
PERICLES
R. | D.: Philip Parr
fordítás felirattal | traducere cu supratitrare | translation with surtitles – RO, EN
3h egy szünettel | cu o pauză | with one intermission
a Színház Világnapja alkalmából | de Ziua Mondială a Teatrului
27
CSÜTÖRTÖK | JOI | THURSDAY
KULISSZAJÁRÁS A SZÍNHÁZ VILÁGNAPJA ALKALMÁBÓL | PORȚILE DESCHISE LA TEATRU DE
ZIUA MONDIALĂ A TEATRULUI
14.00
Kulisszajárás gyermekeknek | Tur ghidat pentru copii
18.00
Alternatív plakátkiállítás megnyitó | Vernisaj de afișe alternative
22.00
Kulisszajárás és qvíz | Tur ghidat și quiz